"Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук..." / "Mas solo en ti, poeta, ese sonido alado..."

Loading...

"Лишь у тебя, поэт, крылатый слова звук..." / "Mas solo en ti, poeta, ese sonido alado..."

Видавництво:
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
Рік:
2011
Мова:
Російська, Іспанська
Оціни книгу:
|

Афанасий Фет - русский поэт-лирик, переводчик и мемуарист. В книге опубликованы его избранные стихотворения, переведенные на испанский язык профессором Славянской филологии Гранадского Университета Хоакином Э.Торкемада Санчесом. Переводчику удалось максимально сохранить строфику, рифму, ритм и размер поэзии Фета, чтобы передать уникальную музыкальность и напевность, свойственную произведениям русского поэта. Все стихотворения представлены на русском языке с параллельным переводом на испанский язык.

Оціни книгу:

Афанасий Фет - русский поэт-лирик, переводчик и мемуарист. В книге опубликованы его избранные стихотворения, переведенные на испанский язык профессором Славянской филологии Гранадского Университета Хоакином Э.Торкемада Санчесом. Переводчику удалось максимально сохранить строфику, рифму, ритм и размер поэзии Фета, чтобы передать уникальную музыкальность и напевность, свойственную произведениям русского поэта. Все стихотворения представлены на русском языке с параллельным переводом на испанский язык.

Афанасий Фет - русский поэт-лирик, переводчик и мемуарист. В книге опубликованы его избранные стихотворения, переведенные на испанский язык профессором Славянской филологии Гранадского Университета Хоакином Э.Торкемада Санчесом. Переводчику удалось максимально сохранить строфику, рифму, ритм и размер поэзии Фета, чтобы передать уникальную музыкальность и напевность, свойственную произведениям русского поэта. Все стихотворения представлены на русском языке с параллельным переводом на испанский язык.

books
На жаль, ніхто немає даної книги
Будь першим, та залиш свій відгук про книгу